Няма друго място по Земята, където българската миграция да е така събрана, съсредоточена , монолитна, на едно място, както в Чикаго. Има десетки китайски колонии по цял свят, създадени по ненадминатия си модел, наречен „Чайна Таун”. Познати са многобройни ирландски диаспори с култовите си „пъбове”, гърците с православните си църкви още от едно по-старо време, поляците, чийто най-голям град е нашето Чикаго и тук те си имат още и свое управление и институции… И нека сложим точка на примерите, които може да изредим още много, с това, че за всеки евреин е достатъчно само потеклото му за да намери навсякъде протегната ръка за помощ, организации, които дават работа, училище и университет, пари за старта в собствен бизнес и собствена среда, която те информира и пази, дава ти сто възможности да развиеш таланта си или да живееш спокоен, подреден, обезпечен и добър човешки живот…
Мигрантът с български паспорт е все още далеч от подобни ласки в днешния глобален свят, каквито имат редица други хора от други народи. Най-често българите сме разпиляни по неколцина, или по няколко къщи, из петте континента и разчитаме най-вече на себе си и на случая.
Едва в последно време се появиха по-силни и подредени български диаспори из Кипър и Гърция, в Англия и Испания, а най-яркият пример е от Канада и САЩ. Това е Чикаго.
Дали тук сме 300 или само 150 хиляди е въпрос труден за отговор , и не най-важният със сигурност. Съществено е, че в случая една наша общност е изминала път на развитие, който е единствен, уникален за сега в българската история. И по този път, ако остане човечеството живо и здраво в бъдеще, ще вървят и други наши земляци. Защото те ще продължават да се разселват по света, както го правят и всички други народи. И ще им бъде необходим опит, пример, история, както и изграденото вече от предшествениците им, за да не започват и те от дъното
Ето, това е голямата задача, пред която Книгата, която е в ръцете Ви, изглежда малка и слаба. Нищо, че ще бъде в три тома. Но в същото време тя е и стъпката напред по пътя, който трябва да се върви и изминава…
Къде другаде днес може да се проследи как се прави динамична и просперираща българска общност , ако не в Чикаго? Дори президентът на САЩ, Барак Обама, в една своя реч почти повтори наименованието на нашата енциклопедична книга, като каза, че „…Чикаго е българският град на Америка”.
… И така: илюстрованият тритомникът „Chicago – Българският град в Америка”, на български и английски език, е по идея и проект на нашата, сравнително млада, но креативна обществена организация – „Bulgarian-American Legacy” с президент Динко Динев, който има съществен принос за формирането на редица обществени институции в Чикаго от 2000-та година до днешно време. Генералното консулство на Република България в Чикаго, и лично генералният консул, г-н Симеон Стоилов е Патрон на изданието . Държавната агенция за българите в чужбина има голям дял в реализирането на проекта, като субсидира отпечатването на трите тома в България. Българската общност в Чикаго е основен спонсор във всичко що се отнася до труда и финансирането на поредицата при създаването на текста и илюстрацията, превода на английски език, корекции, редакция и пр. Главен редактор на Изданието и един от авторите е журналистът Климент Величков, познат като първи зам.главен редактор преди време на вестниците „Спорт” и „Старт” в България и вече 14-та година професионален журналист в Чикаго като главен редактор на първия след 2000-та година вестник в Чикаго „България”, след това и на „България 21 век” и „Старт”, в момента зам.главен редактор на в. „България Сега”.
Томовете ще бъдат отпечатани в десет-хиляден тираж и ще бъдат разпространявани безплатно.
Те ще бъдат предоставени на наши сънародници в страната, в чужбина и най-вече, разбира се, в САЩ и Чикаго. Също така и на български и чуждестранни институти и учреждения: библиотеки, включително Държавната библиотека в София и Конгресната библиотека във Вашингтон, в университети и колежи, научни институти и медии, политически и икономически организации, както и в бизнеси от българо-американска среда или в Европейския съюз, туристически организации и пр.
Първият том трябваше да бъде реализиран през есента на 2013-та година, но това не се случи. Закъснението, по независещи от нас причини, се дължи на удължените срокове при превода на английски език, усложненията, които изникнаха при предпечатната подготовка на двуезичния текст и илюстрацията.
Книгата е в обем от 18.5 коли /296 стр/ и съдържа 55 статии, очеркови, репортажни и обзорни материали, представени в интродукцията „Чикаго – Българският град” и пет раздела: „Записки по българската имиграция в Америка”, „Нашите чикагски години”, „С вечното, българското в нас…”, „Партньори на два континента”, и „България през океана”. Бяха подготвени повече материали, но те останаха за Втория том.
В двата следващи тома ще бъдат представени още от „Строителите на българската общност в Чикаго”, още популярни фигури от т.н. „Стара емиграция” и дошлите в началото на новото столетие наши сънародници… Много страници ще бъдат посветени на българския бизнес , технологични специалисти и научни работници, както и студенти и преподаватели в американските институти. В Третия том вниманието ще бъде насочено към възможностите за развитие на българската общност в Чикаго в сътрудничество с България и елитния потенциал на икономиката в страната, където сме дошли – САЩ. Вторият том ще бъде готов през втората половина на 2014-та година, а третият – към средата на 2015-та.
Разнообразните по жанрове и тематика статии в този том са с акцент към първите българи стъпили на американска и чикагска земя от Алеко Константинов до българските работници по строителството и в индустрията на САЩ, лекари, инженери, издатели, търговци, предприемачи… Представени са български православни и протестантски храмове, българските образователни центрове и училищата в Чикаго, обществените организации, като и съюзите и сдруженията на художници и писатели, галерии и културни центрове, ансамбли, театри, медии, Генералното консулство на Република България в Чикаго, Държавната агенция за българите в чужбина, високите форуми, на които Българската общност беше домакин, като „Световният форум на българските училища в чужбина” и „Втората световна среща на българските медии „Чикаго 2006” и др.
Автори на материалите са професионални журналисти и сътрудници, преподаватели и директори от училищата, представени са текстове от архиви и медии.
„Bulgarian-American Legacy” изказва своята благодарност на всички участници в подготовката и реализацията на Първия том от Книгата за нашата общност в САЩ „Chicago – Българският град”! Ние се надяваме, че още повече наши сънародници ще вложат своето сърце и усилия за следващите издания.
„Bulgarian-American Legacy”, Chicago