Как да научим децата ни да бъдат приятели?

Не се води по красотата на лицето, а търси красота в сърцето!

popova1_270В летен, слънчев, топъл ден,
всеки е опиянен и копнее за игри и забави до зори, а малката гъсеничка уви, се роди на този святтъй самотна и унила без другарче, тя решила  за днес задачата е ясна: дружка мила да намери  и да спре да се чумери. със надежда и усмивка смело тръгнала и ето на, късмет ли бе или съдба, пред калинката се спря! Мислите си, може би, че приятели добри  се намериха…Чудесно!  Но не беше толкоз лесно.
 

Всяка майка иска нейното дете да е добре възпитано и да се държи приятелски с другите деца. Това е лесно постижимо, ако намерите време да четете заедно подходящи и полезни истории за неговата възраст. Децата над 3 години лесно възприемат четиристишията с кратка рима и обичат истории с познати за тях животни. Творчеството на младата писателка Роси Пова е насочено точно към възпитанието и развитието на децата, с която самата тя като майка на две малки дъщери (Алина на една и Емилия на седем години) се опитва да се справи.

popova2_336Роси Пова, чийто истинско име е Росица Попова е родена в България през 1975 г. в гр. Сливен, като още в юношеските си години, когато учи в местната езикова гимназия започва да твори на български и френски език. Живота й извън страната като емигрант в Канада, а сега в САЩ й дават вдъхновение да пише и на английски език. Страстта към литературата и особено към поезията се разраства в желание да напише детски истории, вдъхновени от майчинството й. Първата илюстрована книжка “Посланието на Царят на животните” (“Massage of the Animal King”) излиза през 2005 г. Роси е автор и на илюстрациите към книжката, в която в занимателен и илюстративен вид разказва за случки от живота, чрез образа на животните. Така например в стиховете за “Закуската на татко Мечо”, “Рибата и рака” и “Котка и мишка” развива тяхното въображение; “Глупавото кученце и неговата сянка” и “Малката жабка” ги карат да опознават заобикалящата ги среда и развият научна любознателност, а “Мъдростта на Царя на животните” учи как да понасяме, разбираме различията у хората и да оценяваме тяхната уникалност.

Втората книга в стихове за деца “Калинката и гъсеницата или как да бъдем приятели” излиза тази година през март, също на английски език и както и в първия сборник е насочена към развитието на децата в морален аспект.

Историята за приятелството на калинката и гъсеницата цели да научи как да си избираме близките хора и да не го правим според външния им вид. Красотата идва от вътре, а доброто сърце е по-важно във връзката между хората. Калинката прави грешка да отблъсне грозната гъсеницата за приятел и след превръщането й в красива пеперуда се опитва да дружат. Засрамена от разкритата истина, че това е една и съща личност, тя се разкайва за предразсъдъците си по-рано.

popova3_271Поуката на историята е много актуална и учи децата да не съдят другите според това как изглеждат и да си ценят добротата и добродетелността, които са невидими за окото но близки до сърцето. “Калинката и гъсеницата (или как да бъдем приятели)” е остроумна история, написана в лесни рими които те унасят. За децата е много близка идеята за завързване на ново приятелство, а родителите биха оценили поуките посветени на лекомислието и това как да не съдиш по хората от пръв поглед.

Пова пише с поетически изразно перо. Тя показва сърдечни чувства, чрез вълнуващи герои и образни детайли…”, е коментара на Американска литературна преса за книгата на Роси Пова. Бъдещите проекти на младата авторка са насочени към четения на поетичните й разкази, за които тя се подготвя с голямо вълнение и разписване на книгите й в магазините на Barnes and Nobles. За тази цел тя е собственоръчно изработила своите герои от втората й книжка- калинката, гъсеницата и пеперудата, което още повече доказва широкия й талант на творец.

На въпроса дали би издала книжка на български език, Роси отговаря:

“Бих желала да издам книжка на българо-английски, която да допринесе за обучението на българските деца в Америка и  същевременно смомогне за обогатяването на речника им на двата езика.”

popova4_270Специално за читателите на вестника тя сподели, че би била щастлива да посети Чикаго и да гостува на малките деца в българските училища, към които отправя лично послание:

“Нека градят силна основа от добродетели, които не се базират на преходни неща, като това какви дрехи носим или колко скъпи играчки имаме, по-важното е да сме добри по характер и носим любов в сърцето си. Аз вярвам, че всяка книжка, освен че трябва да бъде интересна и развлекателна, също се стреми да обогати читателя си по някакъв начин- чрез морална поука, научно познание или необичайно преживяване, затова в книжките, които пиша, историята и героите са подчинени на тази цел. Мили деца и скъпи родители, надявам се да съм успяла и да продължавам да творя в тази посока.”

Двете издания на Роси Пова (Rosie Pova “The message of the Animal King”, “Ladybug and Caterpillar” се продават на уеб страниците на: www.barnesandnobles.com, www.amazon.com and www.publishamerica.com